施氏食狮史 保证你读完脑子里全是狮子拼音 对照翻译:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。有一个诗人姓施,住在一个石头屋子里,他喜欢吃狮子,发誓要吃掉十头狮子。施氏时时适市视狮。这位先生经常去市场寻找狮子。十时,适十狮适市。这一天十点钟的时候正好有十头大狮子到了市场。是时,适施氏适市。这时候他正好也到了市场。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的弓箭,把这十头狮子杀死了。氏拾是十狮尸,适石室。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石室湿,氏使侍拭石室。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。石室拭,施氏始试食是十狮尸。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子的尸体。试释是事。先生这才意识到这就是事情的真相,(我)尝试解释这件事情。AI动画 文章 #趣文 施氏食狮史 https://bravefrank.github.io/shishishi/ 作者 BraveFrank 发布于 2024年4月17日 许可协议 增广贤文 上一篇 季姬击鸡记 下一篇